Tuesday, October 11, 2011

[專輯/心得] James Vincent McMorrow

James Vincent McMorrow,一個愛爾蘭籍民謠創作歌手,他的第一張專輯Early In The Morning已於2010年2月發行(以上來源出自一字不漏直譯翻抄wiki)。

前幾天看了他在小書桌的表演


吸引住我的,除了他那2撇濃密又搶戲的眉毛及臉部表情,還有他絕對專注的神情及像是氣喘剛發作完略帶沙啞的嗓音
身為youtube重度嗜癮症患者,在那上面看過的表演不少,但是鮮少看過像他這麼專注到好像你跟他不在同一個空間
那股專注力及對於自己音樂所投入的感情,彷彿當時他就像歌裡所寫的那樣
他被大地抬起穿越了山岳到達了那個從未被發現的國度
他在小徑另一端的那顆紅橡木等待著某人
還有當他唱著 "I have seen no joy, only danger, I've seen no joy, only strangers, I've seen no joy in this world." 你可以從他的眼睛裡看到灰灰的哀傷(抑或那是因為共鳴的我的悲傷? 我不確定)
尤其是最後的那句 "sometimes my hands they don't feel like my arms, I need someone to love, I need someone to hold." 讓你只想衝過去好好抱抱他
每當他結束一首他就像從歌裡被拉回現實那樣,you can see the change in his eyes.
而那結束的falsetto是多麼美又令人心碎。

有人說他就像愛爾蘭版的Bon Iver,我跟好冬天不熟,但JVM的歌總給我一種孤獨無奈但又渴望著什麼的感覺,這種感覺是充滿視覺感的,你可以從歌裡清楚的看見:那棵紅橡木、被雨水打下的麻雀、一整片滿滿的蘭花、寬闊的海岸線或是他隻身一人站在另個陌生城市的孤獨感等




follow you down to the red oak tree
as the air moves thick through the hollow reeds
I will wait for you there until someone comes
to carry me, carry me down


see I have not I have not grown cold
I have stole from men who have stole from those
with their arms so thin and their skin so old 
but you are young, you are young, you are young

每一次聽紅橡木總是惹的我鼻酸,我不確定是不是,但我想他講的是死亡


then if my heart should somehow stop
I'll hang on, to the hope
that you're not too late
that you're not too late

3 comments:

  1. 好好聽 (yay)
    眉毛真的吸引到我了 XD
    最近大家都在聽Folk嗎(擊掌)
    Bon Iver 有去 Pitchfork 但是我因為貪吃所以沒看到 XD
    有空也來研究研究~

    紅橡木歌詞好漂亮 QQ

    ReplyDelete
  2. (擊掌)
    而且他在小書桌問one more? 問了大概有3遍XDDDD
    好可愛~~~~~~~

    bon iver研究完跟我講好不好聽我再來聽(你不會自己先聽嗎!)

    他歌詞都寫的好好QQ

    ReplyDelete
  3. XDDD
    超可愛問三遍(點在哪裡?)
    話說好冬天的音樂太多我根本也還沒聽=_=
    馬的耳朵不夠用XDDD

    他們的好會寫歌詞啊
    以前英文課都拿A我想(沒有根據)

    最近想到班比的死亡也很感傷(個鬼)
    but you are young, you are young, you are young

    ReplyDelete